Вівторок, 17:03, 09/08

Рейтинг
7 1
Переглядів
990

0
0
0

Останнім часом на Першому Національному телеканалі майже кожної рекламної паузи по декілька разів вимовляється рекламний слоган з кремлівським імперським наголосом - «НовоукрА́їнка ..до здорового сніданку». Ау, редактори та рекламісти! Невже так важко зазирнути у підручники, щоб навчитися правильному наголосу в слові, в якому міститься назва вашої країни? Ніяких новоукрА́їнок в українській нема, є лише НовоукраЇ́нка. А різні новоукрА́їнки - це неграмотна ідеологічна тріскотня українських ворогів з-за поребрика. До слова, коментатори Першого Національного так само, як і рекламодавці бувшого УТ-1 просувають московські наголоси у словах укрАїнський, укрАїнки тощо в прямих трансляціях Олімпіади.
Хіба це не інформаційна диверсія з боку державного телеканалу, який утримується за гроші українських платників податків?
А, згадав, чиновники ж Нацради з ТБ та радіо і мінстець на відпочинку за наші з вами гроші. Не турбуйте їх, їм і так зараз важко на закордонних пляжах. Адже, глобальне потепління, тут вже не до інформаційної безпеки країни...

Коментарі

Ставлю плюс за потрібну тему.
Але не забуду додати, що КОЖЕН, хто хоч словечко ПУБЛІЧНО вимовить-напише кремлівським імперським язиком - тим самим ЗАОХОЧУЄ, сам особисто заохочує всіх цих дикунів або ворогів до того, що вони роблять. Бо вони ж просто для вас, "русскаязичних" стараються, щоб вам було "лєгко і удобно".
-2

Теж плюсую, а стосовно мови...
Він того не зрозуміє, не старайтесь. Крім "руцькоязичності" він ще "руцькадумающій" на повну голову. А це вже клініка.
О необходимости избавления наших детей и внуков от русской языковой картины мира

Читать полностью: http://h.ua/story/389602/#ixzz4Gs2rSuRk
Колись-колись, навіть за часів совка, у кожному розмовному засобі інформації, крім цензури, існувала і штатна посада ЛІТЕРАТУРНОГО РЕДАКТОРА, що, читаючи УСІ ТЕКСТИ, які мають прозвучати в ефірі, стежив, аби кожне вимовлене слово відповідало нормам.
На столах фахівців з правильного вимовляння слів - ДИКТОРІВ - ОБОВ'ЯЗКОВО були присутні:

"Українська літературна вимова і наголос: словник-довідник", Михайло Андрійович Жовтобрюх, Наук. думка, 724 стор."

"Словарь ударений для работников радио и телевидения: Флоренция Леонидовна Агеенко, Майя Владимировна Зарва, Дитмар Эльяшевич Розенталь, "Советская энциклопедия", 1984 - 807 стр."

Сучасні глитаї - хазяйчики українських ЗМІ, зі своїм дворняжним інтелектом, аби зекономити грошенята, скоротили і літредакторів, і дикторів, тому не дивно, що в ефірах лунає лише "сєрмяжний суржик" недорікуватих представників другої найдревнішої професії.

ЗМІ перетворилися на пристрої для заробляння бабла: більше, більше реклами, всю увагу сконцентровано на п'ядь нижче пояса (ну, можна ще на цицьки)... та коли трапляється можливість заробити на друзях з-за "порєбріка" - ласкаво просимо, все, що забажаєте.
Leo Kiev 19:27
-2
Люся так от АТО косит, но думаю не поможет)))
Politiko – перша українська політична соціальна мережа, яка об'єднує політиків, експертів, журналістів, лідерів партій та виборців України в рамках одного співтовариства.

Записи по темі